旅日歌手谢鸣新曲发布,重磅“惊喜嘉宾”出席:一首歌,道尽30载游子情
时间:1677682800000
作者:司平

旅日歌手谢鸣新曲《Tokyoに傷ついて(东京过往)》

作词/作曲:荒木丰久编曲:矢田部正

3月1日,旅日歌手谢鸣的单曲唱片《Tokyoに傷ついて(东京过往)》发布会在东京银座隆重举办。唱片由著名公司“德间JAPAN”发行,并在当天同步上线日本各大KTV。日本泰斗级音乐家荒木丰久;电视剧《排球女将》“小鹿纯子”饰演者荒木由美子作为重要嘉宾出席活动。日本的朝日电视台,《日刊体育》等知名娱乐杂志;《东方新报》等华文媒体采访并报导了活动。

谢鸣女士的新唱片收录了同名主打曲《Tokyoに傷ついて(东京过往)》和附加曲《契られて…そして(和你有约)》。荒木丰久亲自操刀词曲创作,并参与了附加曲的演唱。

荒木由美子(左),谢鸣(中),荒木丰久(右)在发布会现场互动

中国听众未必熟悉丰久老先生的大名,但几乎一定听过他的曲子。现年79岁的他正是日本经典民谣《四季歌》的作者,更在1980年代为邓丽君写出《爱人》、《偿还》、《时光不再来》等一系列脍炙人口的名曲。这些歌曲在几十年来中唱响两国歌坛,打动几代人心,更成为中日新时代文化合作的见证。

本次谢鸣女士的两首新曲也是丰久老先生为其量身打造的。尤其是《Tokyoに傷ついて》,描写了远离故乡、在东京打拼的游子们的复杂心情。年轻人被国际化大都市赋予了更多机遇,也被其中的冷漠与孤独刺伤。这是文艺创作经久不衰的母题,由有着相似经历的谢鸣女士唱来,更是如泣如诉,感动人心。

谢鸣在发布会上演唱新曲《Tokyoに傷ついて》

谢鸣女士出身上海,今年是她在日本出道的第20个年头。上世纪80年代末,谢鸣在华语歌坛崭露头角,专辑《少女心音》和《强劲》等一度成为那时最热销的唱片之一。

为追求更高的音乐理想,谢鸣放弃了在国内的坦途。1991年,她东渡日本,在相关领域奋力拼搏11年,终于在2002年与“德间JAPAN”签约,成为这一巨头音乐公司旗下的第一位实力派华人歌手,并在同年发布第一张日本音乐专辑《Mandara~夢に包まれながら~》。

2019年,谢鸣女士发行新晋华语名曲《当你老了》的日语版,收获盛赞。她也受邀参演过许多中日两国的大型文化活动,包括2021年6月的“东京奥林匹克之夜演唱会”,2022年9月的“纪念中日邦交正常化50周年庆典晚会”,等等。谢鸣女士至今活跃在日本歌坛,但在这披荆斩棘之间遭遇了多少彷徨和苦闷,只有她自己知道。在3月1日发布会的互动环节,她多次激动地表示这首关于东京游子的新歌如何准确地描摹了自己过往的心境。不止如此——她也补充:疫情3年无法回国,十分想念故乡和朋友,这些情绪同样能在这首歌中找到。

丰久老先生谈起他为谢鸣女士创作此曲的原因。他说,见到谢鸣女士后,发现她与邓丽君的气质和声音都截然不同,“邓丽君适合唱情情爱爱,谢鸣就更适合唱一些反映成年人生活意志的曲子”。他告诉本报记者,谢鸣女士生性爽朗,不拘小节,给他留下了深刻的印象。当日活动中,两人不仅合唱了新曲,也唱了那首著名的《四季歌》。

谢鸣与荒木丰久演唱日本民谣《四季歌》

活动的另一嘉宾——“小鹿纯子”的饰演者荒木由美子,对中国观众而言应该再熟悉不过。几年前,她在上海的演唱会上与谢鸣女士一眼投缘,此后在各种大型活动中“出双入对”,至今情同姐妹。荒木由美子告诉记者,谢鸣的新单曲在YouTube官方平台公布后,她每天都会反复听几遍。在她看来,这首用心创作、用魂演绎的歌曲一定能销量如虹。

谢鸣女士表示,希望在当下这个时代,以歌声搭筑中日两国的文化桥梁。据悉,今年5月8日,她将在池袋METRO POLITAN饭店举办日本出道20周年纪念餐会。

网友评论

0 条评论

所有评论
显示更多评论