近日,中国微短剧在海外“杀疯”了。东南亚、北美都成为中国微短剧“出海”的目的地,后者则是海外占比最大的地区。北美民众为观看来自东方的“神剧”,甚至带火了中国企业的某款APP,使其下载量一度登上美国iOS总榜排名第3、娱乐榜位列第1。
这种微短剧短则几十秒、长则两三分,在“出海”之前,便已在中国掀起了观看潮。这些短剧大多是“豪门恩怨”“甜蜜复仇”“霸总爱上我”“小人物逆袭”等主题,戏剧冲突集中、反转多、节奏快、剧情跌宕起伏,主打一个“爽”字。观众看完前几集“上头”后,再想观看就需要付费解锁。这是微短剧的主流盈利方式。此外,植入广告等方式也是制作方重要的盈利手段。投资小、周期短却“日进斗金”的微短剧,很快成为中国网络影视领域的“新宠”。
中国微短剧为何能在海外叫好?这其实与TikTok在海外圈粉有异曲同工之妙。随着社会节奏加快,碎片化阅读盛行,人们的观剧习惯也变得碎片化。这种短小精悍的微短剧,与碎片化阅读的需求很适配。
此外,中国微短剧满足了海外公众(尤其是年轻人)对情绪价值的渴望。这些短剧的“梗”虽来自中国,但很接地气。这些与人们现实生活相关,且爽点不断的剧情设定,既能让人打发闲暇时光,也能让人情感共鸣,缓解精神内耗,给人“很治愈”的轻松感。
这些剧能“收割”海外流量,还在于制作方在“出海”路上也比较讲究策略。在东南亚等亚洲国家,中国通常是将国内版本配以当地语言字幕,但在欧美地区它们却采用了不同的“打法”。考虑到西方与亚洲的文化差异,中国制作方在北美推出的微短剧虽“复制”了中国的剧情和主题,但也进行了“本土化”,即在海外拍摄、采用本地演员、确保语言纯正。这种模式在给欧美民众带来爽点的同时,也将代入感和认同感拉得满满。
以《逃出大英博物馆》为代表的中国微短剧不仅在海外受到关注,也扮演了中国传统文化载体的角色,但这样的微短剧整体而言还比较欠缺。中国微短剧在海外要从“网红”走向“长红”,就不能指望“一招鲜吃遍天”。
因“钱”景广阔,越来越多中国微短剧加快了“出海”步伐,这个市场注定越来越卷。如果不能通过创新扭转同质化路线,只能舞出“三板斧”,海外观众的审美早晚会疲劳。
在中国微短剧大杀四方的同时,每集短至两三分钟的微短剧也在日本悄然起飞。民众的追捧也同样捧红了一些日本本土APP。与中国制作方的微短剧不同,“日本制造”的微短剧整体来看对“爽”元素凸显并不明显,侧重的是“精良制作”路线,主打感情真实,引发观众共情。尽管起步较晚,但呈现的成长势头不可小觑。
“出海”的中国微短剧“出路”在哪里?恐怕还得是精品化、专业化路线。